No sai cetancj oms ch’a puedin contindi di vê cerçât, intune stesse dì, un daûr di chel altri, il miôr vin che un enolic studiât al savedi meti adun e il piês scjaveç che no i somei nancje a une resentadure di tacis; no sai cetancj oms ch’a àn golosât il cipri dal plui alt dai scjalins de glorie e subit daûr ch’a àn mastiât il polvar garp di un agadôr di pulinâr suiât.
Po ben, jo, Marzi Barison, o soi a bon dirit un di lôr. E la mê dì, mirabilis et horribilis, e je chê dai 23 di Jugn dal 1965.
O soi un archeolic di mistîr, cressût sot de pupilance dal innomenât professôr Artemi Alberti, de Universitât di Triest. Al è stât lui che par prin, in dute l’Europe, al à vût chê di insegnâ l’archeologjie sul cjamp, ch’al à puartât fûr i students des aulis e che ur à metût in man la pale e la piche.
E di strade al è stât lui che par chel al à inviât tal 1960 il sgjâf di San Canzian dal Lusinç, il cantîr ch’al varès fat vignî a lûs une des discuviertis plui impuartantis pe nestre universitât.
Al fo dentri dal mês di Jugn dal ’65, dilunc de cunvigne da l’Academie di Archeologjie, Letaris e Bielis Arts di Napoli, là ch’al veve volût che lu compagnàs, che mi metè a part de sô volontât di tirâsi in bande e di nomenâmi me tant che so sucessôr.
O sarès stât jo a direzi il grop di ricercje ch’al veve metût sù a Triest e ch’al contave, fûr di me, altris doi colaboradôrs di vieri: Mion Bonfiglio, gno compagn di studis e di cjamare a Triest e Pauli Sal, gno compagn di viaç cul sac di durmî par dut il mont.
Cussì ai 23 di Jugn dal ’65 o foi jo a tornâ a inviâ il cantîr a San Canzian daspò dibot un an di polse; e o foi jo a ordenâ di calâ la pacare juste tal mieç di un cuadrât imagjinari che mi someave che si fasès infûr tal cercin de viere basiliche, là ch’o scrupulavi ch’al varès podût jessi stât l’altâr grant.
Nissun nol varès pensât che propri li, insot di a pene dîs centesims, al jere il tombâl de sepulture plui preziose, chê che un frari lituan al jere vignût a cirî culì za tal 1950.
Cuant che lis palis a gjavarin, dibot cun sudizion, l’ultime grampe di tiere parsore, il clapon al slusorave sot dal soreli smavît dal nulam tant che une gjeme. La piere, no cate ch’e fos scuride dal tieriç e dal cjium, e rivocave une lûs rampide e cristaline, tant che un diamant platât tal pan. E jere vualive, come un mûr di cjalcine, slissotade di une man savint e des talpassadis di cui sa cetancj pîts.
Ducj si voglavin cence cjalâsi, ch’a vevin ben capît di vê a ce fâ cun alc di grandiôs. Lu vevin capît i cuatri students vignûts a dâ une man, ch’a vevin discocolât i voi come canais stranîts di cualchi mateç, e a vevin di vêlu capît ancje Bonfiglio e Sal, che si voglavin straneâts un cun chel altri.
I volerin sîs strangulins par movi chel clap e o scugnirin domandâ rinfuarçs. In mancul di un’ore a rivarin cuatri operaris di un cantîr dongje e al rivà ancje Alberti di Triest, visât par telefon.
Come ch’al fo voltât il tombâl il vueit de cjamare ch’al sierave ur fasè cori il cûr a ducj: une stanzie funebre salacor mai vierte prin!
Sul fonts mosaicât si devin infûr trê scarsanai, pognets come ch’a vessin di lâ a durmî, taponâts nome di un vêl di pulvin ch’al veve rivât a strapassâ lis sclapaduris dal tapon di piere rude.
Lumant chê sene, cun chei trê cuarps ch’al pareve che s’imbraçassin, no si podeve mancjâ di pensâ a trê fradis, trê fradis pognets pe gnot; e di tire no si podeve fâ di mancul di golosâ l’idee ch’a fossin dabon chei trê fradis marturizâts li dongje: i Sants Canzians.
Salacor chê e jere dabon la sepulture che ducj a cirivin di daspò in ca.
Mi tocjave a mi l’onôr di dismontâ par prin te tombe, si ben che par un marilamp Bonfiglio al ves vût chê di stratignîmi par un braç, no usât dal dut a la mê gnove part di sorestant. Un detai che sul moment no marcai.
O passai il scovet sun chei vues antîcs; lu fasei cun dute cerimonie, puartant a vîf ce ch’al restave di oms vivûts tant timp prin di nô.
Fûr dai vues, par tiere, a jerin ancje cinc monedis romanis, dutis di ete imperiâl, e doi mocui di cjandele. S’e fos stade dabon la tombe dai Sants Canzians al voleve dî ch’a jerin li di mil e sîscent agns!
Dentri vie o golosavi za ce ch’al sarès vignût daspò: une tombe cussì viere e mai vierte prin e jere dal sigûr une discuvierte di presentâ tes conferencis in dut il mont.
Po, cuant ch’o jeri daûr a tornâ sù, il voli mi colà tun cjanton, juste chel là che parsore al jere postât Alberti. Un altri solt al pareve ch’al scriulàs tal pulvin. Pussibil che no lu ves viodût prin?
Lu cjolei in man. Une lame di frêt mi sgrisulà dute la schene: e jere une monede di arint batude dal vescul di Triest Arlunc, cugnade tal 1280.
La tombe e jere za stade vierte!
Pussibil? Cence lassâ nissun altri jenfrisegn fûr di chel solt? Lassant li chês altris monedis di sigûr plui preziosis? E cence nancje tocjâ chei cuarps cuant che lis relicuiis a varessin valût dabon un grum di bêçs?
Al jere alc che nol tornave. Plui ch’o voglavi chê sene plui o usmavi alc ch’al scarabotave. Ma o jeri masse fogât par rivâ a pensâ sclet. Pûr o jeri dal dut sigûr di vê cjalât ta chel cjanton. O jeri convinçût che la monede no jere là cuant ch’o vevin vierte la tombe.
Alberti le scrutinà a dilunc. «Il vescul Arlunc, al pararès. Pecjât! Che chest al staronze di un pieç cheste discuvierte!» dissàl.
O jeri dut confusionât. Mi slontanai par fâ riflès e m’inclapai par un lamp te muse di Sal, ch’e veve un rideç stampanât parsore. Detais, che sul moment no marcai, ma che mi saressin tornâts tal cjâf daspò.
Plui che i filavi sore plui mi someave ch’al fos stât metût li a biele pueste chel solt, come par ruvinâ la grandiositât di chê discuvierte. A cualchidun i veve di vê montât sù il dispiet e al veve cirût di cuintriminâ dut.
Ma cui podevial jessi in podê di une tâl monede? Che no si cjatavile migo in buteghe! E juste in chel un campanel mi sglinghinà di cualchi bande tal cjâf. Che un solt di Arlunc lu vevi vût pes mans ancje jo, za fa timp. Lu vevi burît fûr tal sgjâf dal vieri teatri roman di cualchi an prin. Di sigûr i miei compagns di profession a varessin podût trailu dai reperts a Triest.
O vevi nome che di controlâ.
Tal rivâ in archivi m’inclapai in Bonfiglio ch’al jesseve. Mi saludà e mi palesà il so displasè pai fats de matine. Po al tirà dilunc, come ch’al ves premure. Ce fasevial li? Un detai, ancje chest, che m’inderedave.
O jentrai tal ufici dal archivist ch’al mancjave un cuart a lis cinc, l’ore de sierade. Il zovin impleât al cucà par sot l’orloi piçât sul mûr e al figurà di no viodimi, condurant a mostrâ di no vê flât ch’al sedi so nome che par intassâ chês dôs cjartis ch’al veve sul scritori.
O faturai ben e no mâl par fâmi dâ il catalic dai reperts, la sezion des monedis antighis. Tal puartâmal chel scjapinant al lumà l’orloi almancul dôs voltis.
O passai di rassanât lis pagjinis, une daûr di chê altre, butant biel svelt une voglade fuint su ogni fotografie. O consumavi un fassicul daûr di chel altri, come roseât di une fiere ch’e voleve brusâ sù dut.
Lu cjatai te cuarte sfilze: un solt di Arlunc cugnât tal 1280, inventariât tal 1961. A voglâ la fotografie, la monede e pareve dal dut compagne di chê cjatade te matine e ch’o vevi cumò in man jo. Un sgrisul mi corè dilunc de schene cuant ch’o marcai ch’e dutis lis dôs a vevin une magle di ossidazion juste parsore de mitre dal vescul.
Un solt, un codiç di catalogazion; un codiç di catalogazion, un satûl jù abàs te cjanive dal archivi. Al jere nome che di controlâ se il solt al fos tal so puest. Ma pal zovin archivist, dal dut cjapât a passâsi il pietin sui cjavei slicâts, nol jere vonde timp par fâlu, che nol voleve pierdi la corse des cinc mancul doi.